Closed 6 year ago.
You are watching: What does anillo mean in spanish
Both analyze as ring. Is there a distinction in connotation? Or is it just a issue of dialect? To additional confuse things, ns have also heard anilla and also aro!

Both, anillo and sortija are valid words because that ring. However, sortija is commonly used for women"s jewelry rings, and never because that engagement rings. It has a "cheap" connotation.
Let"s summary the answer v the comments:
Anillo: The most usual means to call any jewelry ring. It can likewise be provided with various circular objects exterior the border of jewelry.
Aro: have the right to be supplied for jewelry rings, however is not usual. It"s normal scope is to name circular objects.
Anilla: Not used for jewelry rings. Commonly refers to different tools of metal pieces through a one form.
Sortija: Ring the cheap jewelry, supplied only for ladies worn rings.
Alianza: Wedding ring, for men and also women, yet is an ext usually used simply for males wedding rings.
Anillo de compromiso: Engagement ring.
See more: 2003 Chevy Impala 3.8 Firing Order Diagram 3 8, I Am Looking For The Firing Order On A 2001 Chevy
re-superstructure
enhance this answer
monitor
edited Dec 1 "14 in ~ 9:33
answer Dec 1 "14 in ~ 9:16

BardoBardo
1,42088 silver badges1313 bronze title
5
include a comment |
2
In Spain anillo is the common word because that ring, both for men and also women. Alianza is the word for wedding band.
share
boost this price
monitor
reply Dec 6 "14 at 15:26

LorenzoLorenzo
6355 bronze badges
1
include a comment |
0
Aro en España se suele utilizar para definir pendientes circulares y anilla para las latas (can ring)
re-publishing
improve this price
follow
answer Dec 20 "14 in ~ 17:13

JesusJesus
17133 bronze title
include a comment |
Not the answer you're feather for? Browse various other questions tagged vocabulario or questioning your own question.
Featured top top Meta
related
13
Congratulations: need to I usage "felicidades" or "felicitaciones"?
1
Ático vs. Desván vs. Entretecho?
3
"aljibe" vs "pozo": what's the difference?
2
Bando vs banda: What's the difference?
5
"Lucha" vs "Pelea": what's the difference?
1
Difference between "chiste" and also "chanza"
3
Difference in between "rubor" and also "sonrojo"
1
Difference in between "regüeldo" and also "eructo"
2
"Recato" vs. "modestia" vs. "decencia"
5
"Shovel" and also "spade", are both translated as "pala"?
hot Network questions much more hot inquiries

usmam.org Language
company
ridge Exchange Network
site architecture / logo © 2021 stack Exchange Inc; user contributions license is granted under cc by-sa. Rev2021.11.8.40681
usmam.org Language ridge Exchange works ideal with JavaScript allowed

her privacy
By click “Accept all cookies”, girlfriend agree stack Exchange can store cookies on your maker and disclose information in accordance through our Cookie Policy.