At some point during the morning, one of two people on TV, on the radio, or in person, I understand I’m going come hear who say it.
You are watching: Top of the morning to you irish accent
“Say what?” friend ask. What else but…
Top o’ the mornin’ come ya!
(Makes me shudder just to think about it!)
No, not also in English
I don’t understand where that certain bit that “Stage Oirish” came from, however it is NOT exactly how Irish world say “good morning.”
In fact, if you use it in Ireland, be all set for, at best, a hefty sigh and rolled eyes (they really perform get an extremely tired of these stereotypes, i m sorry shouldn’t surprised anyone. Nobody likes to it is in stereotyped, particularly when the stereotype is dead wrong).
In English, an Irish human will most likely greet friend with level old “good morning.” Or probably a “hello,” “how space you?” or even “hiya.” however they will certainly not great you the top, or any kind of other portion, the the morning.
Saying “good morning” in Irish
If girlfriend really desire to sound ireland (on St. Patrick’s Day, or any type of other day) how about saying “good morning” IN Irish (sometimes referred to as “Irish Gaelic“)?
Here space a few ways to say “good morning” in Irish:
The simplest: maidin mhaith
Maidin mhaith, i beg your pardon is the simplest way to say “good morning” in Irish, is a straight translation of the English phrase.
(In Irish, the adjective come after the noun, much as in Spanish or French).
Pronunciation because that this varies a bit among the three key Irish dialects:
Ulster (Including Counties Donegal, Monaghan, and Cavan, as well as the six counties of north Ireland): Maidin mhaith: MA-jin why.
Connacht (Western Ireland): Maidin mhaith: MA-jin wah.
Munster (Southern Ireland, an especially Clare, Kerry, and Cork): Maidin mhaith: MA-jin vah.
NOTE: Some purists dislike “maidin mhaith” because that is a straight translation native English, and thus could be considered “Béarlachas” (an English idiom that doesn’t really work in Irish).
It’s widely used, however, specifically in Donegal. That may have originated as Béarlachas, but it’s pertained to be accepted, and will be interpreted in any type of Gaeltacht.
It’s a handy one come know, both because it’s easy, and also because friend don’t have to worry about whether you’re addressing one or more people, which can be an concern with various other greetings (as you’ll watch in a second).
A little much more formal (and traditional)
There’s a slightly an ext formal way to to speak “good morning” in Irish…one the appeals come language purists due to the fact that it’s a traditional Irish idiom:
Dia dhuit ar maidin (JEE-uh g(w)itch waiting MA-jin): “Good morning” stated to one person.
Dia dhaoibh ar maidin (JEE-uh YEE-uv air MA-jin): “Good morning” said to lot of people.
This literally method “God come you this morning,” yet would be much more idiomatically translated as “Hello/greetings to you this morning.”
(Many ireland greetings are religious in origin, however they are supplied by all ireland speakers, whether religious or not, much as “Goodbye” (“God be through ye”) and “Adios” (“with God”) are in English and also Spanish, respectively.)
Finally, the (likely) culprit!
Another timeless Irish morning greeting is PROBABLY the one that provided us the infamous “top o’ the mornin‘”:
Móra na maidine duit (MOR-uh nuh MA-jin-uh ditch): “Good morning” come one person.
Móra na maidine daoibh (MOR-uh muh MA-jin-uh DEE-uv): “Good morning” come multiple people.
It’s likely that a mistranslation of this greeting gave rise come the “Stage Oirish” greeting. Mór (of i m sorry “móra” is a variation) has a selection of meanings, including “big,” and “great.” perhaps someone mistook this greeting to median “the bigger/greater component of the morning too you.” native there, it’s not difficult to watch it ending up being “top.”
In this case, however, móra simply means “good.”
How come say “Good Morning” in ireland Gaelic (VIDEO)
You’re all set!
Next time you desire to to speak “good morning” in a timeless Irish style, you’re every set! any type of of these will be understood and also appreciated by many Irish speakers.
See more: How Much Is A 1849 $20 Gold Piece Worth, 1849 $20 (Proof) Liberty Head $20
(And if you’re no talking to an irish speaker, the will give you a an excellent opportunity to education people around that totality “top o’ the mornin"” thing!).