Welcome to the basic Persian translation page! all of the sentences and also phrases on this page were submitted by visitors to the site. It’s the perfect Persian phrasebook. Please be conscious that few of the sentences were not be covered in our weekly lessons. Most of the translations here are gift in conversational Persian in an attempt to convey the message properly.
You are watching: Nice to meet you in persian
1. “I Love You” in Persian
I love you =
NOTE: favor love itself, the over sentence is a bit complex in Persian!! among the an interpretation of “I love you”, and also the most usual one, is what you see above. This phrase has another equivalent in Persian, i beg your pardon is not very common in daily conversations. Rather, that is used in particular situations, or in poetry, music, and also finally in part writings. We deserve to say, /a:sheghetæm/ for /du:set da:ræm/. Or, any kind of other phrase that provides the word /a:sheghetæm/ is far better be used throughout the romantic moment only!!
2. “I to be interested in …” in Persian
I am interested in … .
5. “How are you?” in Persian
How space you?
6. “May ns come in?” in Persian
May i come in?
7. “I’ll pertained to see friend tomorrow” in Persian
I’ll pertained to see friend tomorrow.
8. “Happy birthday” in Persian
Happy birthday to you!
9. “I am constantly thinking of you” in Persian
I love you much more every day and I am constantly thinking that you.
10. “Happy new Year” in Persian
Happy brand-new Year!
11. “Nice to satisfy you” in Persian
Nice to fulfill you!
12. “Hope to see you soon” in Persian
Salam pedar, it’s me Adrian. I just wanted come say “Hi and also I am lacking you a lot”. I hope to view you soon.
13. “I wish I might see you once more” in Persian
I great I might see you when more.
14. “I’m waiting for you” in Persian
I will impatiently wait for you come come back.
15. “You space so beautiful” in Persian
You are so beautiful!
16. “When will certainly you come back?” in Persian
When will certainly you come back?
17. “Grandfather and Grandmother” in Persian
18. “A red rose is prefer a warm kiss” in Persian
A red increased is choose a warm kiss, and I am sending out you a totality bunch the them!
19. “I want” in Persian
20. “Please forgive me” in Persian
Please forgive me, ns am quiet the exact same lover!
21. “I speak a little Persian” in Persian
I speak a little Persian.
22. “You room big” in Persian
You are big!
23. “That’s cool” in Persian
It’s an extremely cool (Something very great and interesting).
24. “You space cool” in Persian
You are very cool (You space a good and really intersting person).
Note: number 23 and 24 are very common in Persian, yet they are really informal. You might use them as plenty of times as you wish once talking to her friends, but try not to use them in formal or official situations.
25. “I desire to perform with you … ” in Persian
I desire to execute with you what feather does to the Cherry trees.
26. “Nice meeting you” in Persian
Hey, my friend, Nice meeting you because the start of the year.
I don’t remember we usage the exact same composition in Persian for the over meaning. Instead, we use some various other expressions come express our emotion to the human we haven’t seen for a long time. So, the complying with Persian sentence is not the specific equivalent the the English one. It is translated based on the concept of the sentence, i m sorry is Persian-ized!
Note: You might simply change /ræfigh/ = /du:st/ with the person’s name.
27. “FIFA civilization Cup” in Persian
FIFA world Cup
28. “In her eyes” in Persian
In her eyes the flames the the twilight battled on.
29. “The irradiate wraps you” in Persian
The irradiate wraps girlfriend in that mortal flames.
30. “I’ll pray because that you” in Persian
I’ll pray because that you.
31. “You brighten up my day” in Persian
You are prefer the sun, as soon as I think of you, friend brighten up mine day.
32. “Monday is a distinct day” in Persian
Monday is a distinct day in Dushanbe as soon as there is no war.
33. “Much coin much care” in Persian
Much coin much treatment (pain)
Note: we recognize that this is a proverb no a typical sentence. We additionally know that, basically, we perform not analyze the proverbs and also expressions. Rather, we find their equivalents in ours target language. Therefore, the Persian tantamount for the over proverb is this:
The broader the roof, the enlarge the snow.
34. “Balance” in Persian
35. “She shed her balance” in Persian
She lost her balance and also fell off her bicycle.
36. “You have beautiful eyes” in Persian
You have actually beautiful eyes!
37. “Happy anniversary” in Persian
38. “Can ns speak to … ” in Persian
Can ns speak come Helen? (On the phone)
39. Happy Birthday song in Persian
During the past few weeks, I have actually received number of messages from her friends who have been questioning for a Persian song, or singing or something like this the is supplied in date of birth parties. As far as i remember, the Iranian greatly use the adhering to song throughout their date of birth parties. What you see listed below is a component of the tune (and the many important part of it). You already know the meaning, i beg your pardon is “Happy birthday to you”. To listen to this song, you’ll have to forgive my devastating voice!!
40. “Little sister” in Persian
41. “Be honest” in Persian
Be honest without the assumed of sky or hell!
42. “Good night” in Persian
43. “I love talk to you” in Persian
I love talking to you.
44. “Tit because that tat” in Persian
Tit because that tat!
Also (more typical in everyday conversation):
Also (in official speech prefer news)
See more: Burning Sugar Physical Or Chemical Change, Is Heating Sugar A Chemical Change
Example: A tit for tat (retaliatory) operation:
45. “Could you carry out me a favour” in Persian
Could you carry out me a favour please?
46. “When will you speak to again?” in Persian
When will you speak to (telephone) me again?
47. “When will certainly you compose to me?” in Persian
When will you write a letter to me?