Coming soon is the holiday favored by lover of study abroad spines and sugary delights.

You are watching: How to say trick or treat in german

Yes, Halloween is just about the corner, and what through your diligent German studiesand your interest in cool German vocabulary, you can want come spice up the holiday through a little bit of Deutsch!

Maybe you’re going come be abroad in Germany roughly the fall season and also can witness the holiday in the flesh, or possibly you want to include some spooky flavor to your at-home self-studies.

No matter your reason, it’s constantly a good idea to expand your word bank as much (and in as fun a way!) together possible, and also checking out the one-of-a-kind vocabulary used during certain holidays is a great way to perform so.

That said, you’re most likely wondering… what’s German Halloween like?

Download: This blog write-up is obtainable as a convenient and also portable PDF the youcan take anywhere. Click below to obtain a copy. (Download)


try for for free!

How October 31stWorks in Germany

For all of its culturalfascination through spooky stories, Germany doesn’t actually have a solid inclination to celebrate Halloween, as this is generally taken into consideration an American holiday.

There are a couple of Halloween-focused parties and also events, regularly sponsored through a local community or excellent individually, such as horror movie fests and small-scale parades.You can see some young trick-or-treaters hike the roads or adult participating in costume-themed festivities.

One of the usual excuses come celebrate is the reality that November first isAllerheiligen(All Saints’ Day), one actual religious holiday in Germany that can provide some persons a factor to dress up the night prior to or shops come start offering some spooky gear.

However, among some Germans, there’s additionally the opinion that Halloween is an undesirable hassleupon existing and also established German holidays the take place in the exact same season.

For example,Martinstag(Saint Martin’s Day), i beg your pardon is on November 11th, is a day hosting bonfire and also lantern-carrying processions to celebrate the historic Saint young name of Tours. There’s even an occasion quite similar to trick-or-treating, where children may get treats while singing songs in ~ doorsteps. This holiday is frequently cited to be a victim come the more commercialized Halloween.

Nevertheless, Halloween and also its festivities show up to be growing in popular in Germany, for this reason there’s great reason to discover some vocabulary that’s commonly used on a German October 31st.

One that the best ways to discover German Halloween vocabulary—as well together authentic words and phrases that you can use the entirety year round—is with the curated, native-speaker videos you’ll uncover on bring away real-world videos—like music videos, movie trailers, news and inspiring talks—and turns them into personalized language discovering lessons.

Each video comes through interactive captions that can offer you instant meanings of any unfamiliar German indigenous or phrases, complete with pronunciations, memorable pictures and added usage examples. You deserve to toggle the German captions and English subtitles top top or turn off to fit your finding out needs.

You’ll have a bewitchingly great time learning through contemporary, really videos that are madeby aboriginal German speakers,for indigenous German speakers.’s discovering wizardry includes adaptive quizzes, bilingual transcripts and also multimedia flashcard decks.

Want to know an ext about the magic? Abracadabra! v the totally free trial, you deserve to scare up hauntingly good German learning that’s made just for you.

Without more ado, here’s our perform of German vocab you’ll it is in wanting to usage on the vacation of ghosts and also ghouls.

18 fun German Halloween Words and Phrases


Frohes Halloween(Happy Halloween)

There isn’t a one-of-a-kind German word for Halloween, therefore a simpleFrohes Halloweenis all that’s necessary to wish someone a lovely, spooky day.

Frohby itself means “merry” and, in the correct gender case, deserve to be tacked on come the beginning of a details holiday because that a celebratory greeting (for example,Frohe Weihnachtenfor “Merry Christmas”).

Süßes oder Saures!(Sweets or sours!)

The German indistinguishable to “Trick or treat!” and also what candy-craving German kids chime in ~ doorsteps ~ above Halloween. One can additionally saySüßes, sonst gibt’s Saures(“Sweets, or there will certainly be sours”) to it is in slightly an ext menacing in your approach.


A an excellent word to understand whether it’s Halloween or not, as it can likewise just serve as a basic warning that “Watch out!” If you desire to be much more specific, you can sayVorsicht vor ___(“Beware that ___”).

Ruhe in Frieden(Rest in peace)

Naturally, as with the English R.I.P., you’ll additionally find this phrase on gravestones, although not shortened together R.I.F. As you could think!


Der Jack O’ Lantern / Halloweenkürbis(jack o’ lantern)

The surname “jack o’ lantern” and the practice of decorating candle-lit pumpkins derives from an irish folktaleand there isn’t a distinctive German word for it.

Der Halloweenkürbisliterally just means “Halloween pumpkin.” There are actually a number of pumpkin-carving occasions in the German-speaking world, a renowned one being the Kürbisfest in Retzer Land near Vienna.

Die Gruselgeschichte(scary story)

This native is a simple mix of the adjectivegruselig(“creepy” or “horrifying”) anddie Geschichte(“story”). Germany has actually its own legacy of eerie tales, for this reason you’ll absolutely want to hear some of them ~ above Halloween night.

DerAlptraum / der Nachtmahr(nightmare)

Der Alptraumis a word obtained from a combination ofderAlb(“elf” or “goblin”) andder Traum(“dream”), as it was once believed that nightmares were led to by one elf sitting on your chest.

Der Nachtmahrcomes fromdie Nacht(“night”) andderMahr(which is basically the same thing asder Alb), and the English word“nightmare” originates native this German word.

However,Nachtmahris thought about a little bit outdated.Alptraumis much more commonly used nowadays to define those frightful desires that haunt her sleep.

Die Fratze(grimace, ugly face)

No Halloween is complete without part horrific face-making.Die Fratzecan average your typical grimace or a grotesque face, either of i m sorry you’ll desire to perfect because that October 31st.

Das Kostümfest(costume party)

A staple of Halloween, costume parties have made their note in German celebrations of the holiday. It’s also great to understand that the Germans prefer to save their attire fittingly scary for the occasion. If you’re going to attend one of their costume parties, you can want come switch the end your Superman costume or cute animal suit because that something truly frightening.

Der Aberglaube(superstition)

Germany has its own fair re-superstructure of superstitious beliefs, and also some may sound quite familiar (the fortune of four-leaf clovers being one together example).Aberglaubeis a combination ofan antiquatedaber, whichessentially expected “after” or “against,” and the native derGlaube,meaning “belief.” Thus,Aberglaubeloosely method “against belief,” and is construed in paper definition to median “against Christian belief.”


sich verkleiden(to dress up)

You’ll want to wear her spooky ideal for a German costume party ~ above Halloween. Remember the this verb is a reflex one, so don’t forget to usage the propersichform!

For example, if you’re going to a major costume party that won’t take anyone slacking in your attire, you could hear:

AlleGäste müssen sich verkleiden.(All guests need to dress up.)

jemandem Streiche spielen(to play tricks top top someone)

Playing top will constantly be a clip of any Halloween, also in Germany. The normal suspects will most likely be some particularly mischievous youths.

naschen(to eat sweets)

Naschencan simply mean “to nibble,” yet it’s frequently used in recommendation to sweets consumption. There’s even an idiom,gerne naschen, thatmeans “to have a sweet tooth.”

verfolgen(to haunt)

Verfolgencan likewise just mean “to follow” in a non-Halloween context. The verbspukenhas a similar meaning toverfolgen and also is more associated with the spooky, otherworldly kind of stalking.


spukhaft(spooky, ghostly)

The spuk part of this word (Der Spukis a noun that means “haunting”) will certainly be a pretty basic clue because that English speakers regarding what it means.


A word that just rolls off the tongue. The adjective is a mix ofüber(“above” or “super”) andnatürlich(“natural”), similar to its English translation!


This is a native you’ll it is in tossing roughly all day on Halloween.Gruselig is an adjective thatcan incorporate varying level of scary and can be offered to define something as simply “creepy” to flat-out “horrifying.”

schauerlich(nightmarish, gruesome)

Der Schaeurcan have actually a couple of different meanings, including “thrill,” “shiver” and “chill.” as soon as this is merged with the general suffix-lich(the English identical being “-ish”), you acquire an adjective to help you explain something important spine-tingling or unearthly.

See more: Are Hand Warmers Toxic To Dogs ? Hand Warmers

So there’s our perform of some fun and essential vocabulary for a German Halloween—see if you can put that to great use this upcoming October 31st.

We hope you have actually a safe and spook-tacular holiday!

Download: This blog write-up is accessible as a convenient and portable PDF that youcan take it anywhere. Click here to acquire a copy. (Download)